• Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English

Traduzioni giurate per privati

SCRiBE effettua anche traduzioni di certificati di nascita o di residenza, attestazioni di celibato o di domicilio, sentenze di divorzio e diplomi, se le lingue originali sono tra quelle che SCRiBE traduce (cioè francese, tedesco, italiano, inglese, spagnolo o portoghese). A seconda dell’utilizzo che ne sarà fatto, possiamo autenticare la traduzione noi stessi – con il timbro della nostra agenzia e la nostra firma – o possiamo farla legalizzare da un notaio qui sul posto.

Dato che questi originali esistono solo su carta, per noi è molto difficile stilare un preventivo non avendo i documenti cartacei a disposizione. La cosa migliore è passare dai nostri uffici con gli originali, dei quali avremo comunque bisogno per l’autenticazione o la legalizzazione. Ovviamente potete anche scandire i documenti e inviarceli preventivamente via e-mail per consentirci di stilare un primo preventivo, ma in seguito avremo comunque bisogno degli originali.

Vi preghiamo di tenere conto del tempo necessario per questa procedura, che è di circa una settimana, anche se si tratta solo di una o due pagine. Al momento del ritiro del documento tradotto potrete pagare l’importo dovuto (in contanti con rilascio di ricevuta, non è possibile il pagamento con carte); in presenza di importi più elevati, potrete pagare una parte in contanti e ricevere da noi una fattura per il saldo.

Ai costi legati alla lunghezza del testo si sommano CHF 30 per l’autenticazione o legalizzazione notarile.

Correzione di tesi e tesine

Che si tratti dell’esame di maturità o della tesi di laurea, una buona revisione di tesi e tesine può essere fondamentale per migliorare il voto finale. Abbiamo a cuore gli studenti e abbiamo riservato loro delle condizioni speciali.