Die ehrliche Agentur seit 2005
Wussten Sie, dass SCRiBE ihre Preise seit ihrer Gründung nie angehoben hat? Dass wir – im Gegensatz zu anderen Agenturen – wirklich nur das in Rechnung stellen, was (neu) übersetzt wurde (ohne Minimalbetrag)? Als Schweizer Agentur machen wir das Meiste mit Schweizer Übersetzerinnen und Korrektorinnen (s. Seite «WER»). Und in Schweizer Qualität, das versteht sich von selbst!
Einerseits folgen wir einer strengen Auffassung von Ehrlichkeit, die einem zentralen ethischen Grundwert von uns entspricht. Andererseits sind die Hauptantriebe von SCRiBE die Leidenschaft für die Sprache und die Kundenzufriedenheit. Auch wir arbeiten mit modernen Übersetzungshilfen, und dazu gehören heutzutage die sogenannten «CAT-Tools» mit ihren kundenspezifischen «Translation Memorys». Das lässt uns noch effizienter werden, sodass wir den Vorteil auch dem Kunden weitergeben können (in Form von Ermässigung aufgrund von Wiederholungen oder bereits früher übersetztem Text).
Unsere Tarifstruktur
Einfache Texte
(à 50 Zeichen, inkl. Leerschläge)
Anspruchsvolle Texte
Expressaufträge werden mit 20% Aufpreis verrechnet. Die Preise verstehen sich inklusiv einem sorgfältigen internen Gegenlesen.
Lektorats- und Korrektoratsdienste
Die Preise variieren je nach Leistung (z. B. Vergleichskorrektorat mit zwei Sprachen).