deutschfrancaisitalianoenglish

i•nterpret

 

 

Für Simultanübersetzungen der richtige Partner

 

 

SCRIBE widmet sich allen schriftlichen Texten. Für mündliche Übersetzungen aber empfehlen wir einen kompetenten und zuverlässigen Partner, mit dem wir seit Jahren kooperieren, nämlich die Agentur «avl dolmetscher» von Annette von Lerber.

 

 

 

avl dolmetscher gmbh

Route de Schiffenen 17 CH-1700 Fribourg

Büro Fribourg: +41 26 481 33 16

Büro Zürich: +41 62 772 44 33

info(at)avl-dolmetscher(dot)ch

  

 

 

Ob Simultanübersetzungen (also synchrones Dolmetschen über Kopfhörer) oder konsekutives Übersetzen (neben der Person stehend und Satz für Satz laut hörbar übersetzend), die Dolmetscher von AVL haben die gleiche innere Haltung zur Qualität und Kundenzufriedenheit wie SCRIBE. Und unser Partner kann Ihnen auch eine Gesamtofferte samt Technik erstellen.

 

avl Webseite >