deutschfrancaisitalianoenglish

i•n corpore

 

 

Sandra Lo Curto,
Biel-Bienne (CH)

Geschäftsführerin und Gründerin von SCRIBE.
Seit 25 Jahren in der Kommunikations-
branche tätig, zuerst als Journalistin, später als PR-Verantwortliche. Uni-Studium in Kommunikations-
wissenschaften.

Sprachen: Deutsch/Italienisch (Muttersprachen), Französisch (fliessend), Englisch (gut), Spanisch und Arabisch (wenig).

Spezialgebiete: Lektorat als «déformation professionelle» (Fehler sind störend), redaktionelle Überarbeitungen, etwas freiere, dafür kohärentere Übersetzungen (auch von Webseiten).

Lebenslauf >


Corinne Züger, St-Imier (CH)

Linguistin und Übersetzerin (Fr-De/Sp-De). Sprach- und Literaturstudium an der Universität Zürich, danach Übersetzerdiplom (SAL Zürich). Freiberufliche Übersetzerin.

Sprachen: Deutsch (Muttersprache), Französisch und Spanisch.

Spezialgebiete: Uhrmacherei und verwandte Bereiche (Oberflächenbehandlung, Messgeräte, Werkstoffe, Schmuckherstellung usw.), Werkzeugmaschinen, erneuerbare Energien, Dentalinstrumente und Bauwesen.


Gianluca Sandrini, Verona (I)

Fachübersetzer De-It/En-It, Lektor It. Nach dem Fremdsprachenstudium in Verona (Dr. in Fremdsprach- und Literaturwissenschaften), war er mehrere Jahre lang in Berlin als Übersetzer tätig, bevor er sich wieder in Verona niederliess.

Sprachen: Italienisch (Muttersprache), Englisch (US und UK), Spanisch.

Spezialgebiete: Maschinenbau, Elektronik, Marketing, Automotive, Schiffbau.


Antje Günther, Hannover (D)

Dipl. Fachübersetzerin En-De/Fr-De, ermächtigte Übersetzerin bei Gericht. Seit über 20 Jahren als Übersetzerin tätig, seit 1997 Freiberuflerin.

Sprachen: Deutsch (Muttersprache), Englisch, Französisch.

Spezialgebiete: Maschinen- und Anlagenbau, Elektrotechnik, Energietechnik, Erneuerbare Energien, Wirtschaft, Recht.

 

 

Natasha Pittet,
Biel-Bienne (CH)

Juristin (Dr.iur., Uni Lausanne), Übersetzerin (Fr-En/En-Fr) und Lektorin (Fr/En). Seit rund 15 Jahren im Bereich Übersetzung/Lektorat von juristischen Texten sowie Fachtexten aus der Industrie, speziell der  Uhrenbranche tätig.

Sprachen: Englisch (Muttersprache) und Französisch (Studien- und Alltagssprache).

Spezialgebiete: Juristische Texte (Verträge, Reglemente etc.), Bankwesen, Bauwesen, Kaufmännisches, Technisches und Fachtexte Uhrenindustrie. Stilistisches Korrektorat von Texten in Englisch oder Französisch.




Anna Massera, Reggio Emilia (I)

Fachübersetzerin De-It/En-It/Es-It, Lektorin It. Seit 2007 als Übersetzerin und seit 2011 als Freiberuflerin tätig. Fremdsprachenstudium an der Universität von Parma.

Sprachen: Italienisch (Muttersprache), Deutsch, Englisch und Spanisch.

Spezialgebiete: Juristische Texte, Lebensmittel, Tourismus und Reisen, Kleidung/Mode, Keramik, Marketing, Produktion/Fertigung.



Franziska Richard,
Biel/Bienne (CH)

Lektorin und Korrektorin. Seit 15 Jahren in der Kommunikationsbranche tätig, als Journalistin.

Sprachen: Deutsch

  

 

 


Fabiana Baettig, Bern (CH)

Lektorin und Korrektorin I und D. Germanistik- und Romanistikstudium (Uni Bern). Seit über 15 Jahren freiberuflich als Korrektorin und Lektorin tätig.

Sprachen: Italienisch und Deutsch (Muttersprache).